|
||
Version digitale du DVD | Digitale Version der DVD | |
Selon les informations actuelles, les cours du mois de août devraient avoir lieu. |
Nach jetzigem Stand der Informationen sollten die Kurse im August durchgeführt werden können. |
|
En cas d'annulation en lien avec des restrictions à cause du Coronavirus, les frais de cours seront bien évidemment remboursés. |
Im Falle einer Annullierung aufgrund von Einschränkungen wegen des Coronavirus werden die Kursgebüren selbstverständlich zurückerstattet. |
|
Dates |
Daten |
|
|
|
|
Durée |
Dauer |
|
|
|
|
Participant(e)s |
Teilnehmer(innen) |
|
|
|
|
Prix |
Preis |
|
|
|
|
Lieu |
Ort |
|
|
|
|
Tenue |
Bekleidung |
|
|
|
|
Niveau |
Stufe |
|
|
|
|
Inscription
|
Anmeldung
|
|
Pour d'autres renseignements, prière de contacter Kim Buchmüller. |
Für weiter Informationen wenden Sie sich bitte an Kim Buchmüller. |
|
* Les juniors s'intéressant à une initiation à l'aviron sont également invités à suivre les entraînement de base (lundi, 17h30 - 20h00) (voir Entraînement juniors). |
* Junioren, welche sich für eine Einführung in den Rudersport interessieren, haben ebenfalls die Gelegenheit, das Basistraining (Montag, 17h30 - 20h00), zu besuchen (siehe Juniorentraining); |